La pensée historique
Leçon 2 : La superposition des temporalités dans cette collection
Note : Certains sites Web auxquels renvoient les liens dans ces leçons sont disponibles uniquement en anglais.
Niveau d’études suggéré : 11e et 12e année, 5e année du secondaire, CÉGEP, baccalauréat
Durée suggérée : une heure et demie
Une courte description de la leçon 2 :
Dans le cadre de cette activité, les élèves mettront en pratique les concepts de la pertinence historique, des sources primaires et de la continuité et du changement en se familiarisant avec la multi-temporalité de Ce qu'elle peuvent nous apprendre.
Leçon 2 : La superposition des temporalités dans Ce qu’elles peuvent nous apprendre
Activité 1 : En classe, discutez de la superposition de multiples temporalités dans cette collection.
Ces entrevues portent sur les événements et expériences qui ont marqué les vies des quatre femmes dans les années 1950 et 1960, alors qu’elles étaient dans la vingtaine, trentaine et quarantaine. Elles se sont remémorées ces événements durant l’enregistrement de ces entrevues en 1993. À ce moment-là, elles étaient des femmes âgées s’adressant à un jeune universitaire. Nous avons transcrit, révisé et compilé cette collection de 2021 à 2023, et vous lisez ces transcriptions et écoutez ces entrevues dans votre temps présent. Pensez-y!
Activité 2 : Pertinence historique
Posez ces questions aux élèves :
-
Quelle est la pertinence historique de ces histoires orales? Qu’est-ce qui était historiquement pertinent pour l’intervieweur? Et les interviewées
Indice: Prêtez attention aux questions posées par l’intervieweur, quels thèmes en ressortent? Faites la même chose pour les réponses des interviewées.
-
Quels critères utilisez-vous pour savoir qu’un évènement est historiquement pertinent?
-
De quelle manière est-ce qu’une personne lisant ou écoutant ces entrevues en 1993, peu de temps après leur enregistrement, les comprendrait différemment ou aurait un rapport différent avec elles?
-
Quels événements historiques marquants sont survenus dans la société canadienne entre 1950 et 1993?
Indices: 1952 : les membres de Premières Nations obtiennent le droit de vote au Manitoba
1960 : la Déclaration canadienne des droits est approuvée
1969 : les femmes montréalaises descendent dans les rues pour manifester contre l’interdiction des manifestations publiques par le gouvernement
1980 : premier référendum québécois
1990 : la crise d’Oka
(Bien sûr, beaucoup d'autres événements importants ont eu lieu durant cette période, ceux-ci ne sont que quelques exemples)
-
Quels événements historiques marquants sont survenus dans la société canadienne de 1993 à aujourd’hui?
Indices: 1995 : la crise d’Ipperwash
1995 : deuxième référendum pour l’indépendance du Québec (50.58 % votent en faveur de demeurer au Canada)
2005 : légalisation du mariage homosexuel
2008 : la CVR est établie
2012 : manifestations au Québec contre l’augmentation des frais de scolarité, événement surnommé « Printemps érable »
2020 : la pandémie de COVID-19 survient
2022 : e Canada soutient l’Ukraine contre l’invasion russe
(Ceux-ci ne sont que quelques exemples)
Ressources utiles :
Événements marquants dans l'histoire du Canada
Activité 3 : Sources primaires
Présenter le deuxième concept, les sources primaires
-
Qu’est-ce qui différencie une source primaire d’une source secondaire? Cette vidéo (en anglais) peut vous aider à distinguer ce qui les différencie.
-
Les entrevues du projet Ce qu'elles peuvent nous apprendre sont-elles des sources primaires ou secondaires?
(Réponse : primaire)
Activité 4 : Temporalités historiques
On vous encourage à lire le fichier audio pendant que les étudiants lisent la transcription. Cet extrait débute à 00:03:50.
Dans le passage L.1.2.a de l’entrevue de Lisa, trouvez un indice qui fait référence à une période historique précédant 1950, trois indices qui font référence à une période historique entre 1950 et 1980, et deux indices qui font référence au « présent » de l’entrevue (1993).
Réponses :
Avant 1950: « Alors, je suis partie dans un des ces vieux navires Kaiser, le Kaiser [les] avait construits pour transporter les troupes vers l’Europe [...] »
Question complémentaire : Qu’étaient les navires Kaiser? À quoi ferait-elle référence ici? Pourquoi Lisa les mentionne ici? À quelle conclusion pouvez vous en venir sur l’utilisation de sources primaires?
Indices: Ceci est un excellent exemple pour pratiquer l’évaluation de source primaire. Cette déclaration peut signifier une de quatre choses ; avec votre classe, vous pouvez discuter de quelle serait l’option la plus plausible (nous ne pouvons pas vous fournir une réponse ici, car nous-même n’en sommes pas certains). Lisa pourrait faire référence à une de ces options :
-
La flotte Kaiserboote. Ceux-ci sont quatre navires frère: le SS Kaiser Wilhelm der Grosse, le SS Kronprinz Wilhelm, le Kaiser Wilhelm II et le Kronprinzessin Cecilie. Ils ont été construits entre 1897 et 1906. Cette option n’est pas probable, puisque ces navires ont tous été décommissionnés avant 1940. Source
-
Les navires de charge américains construits durant la Seconde Guerre mondiale par les entreprises Kaiser. Ceux-ci étaient encore utilisés pour le transport transatlantique dans les années 1950s. Par contre, nous n’avons pas réussi à trouver une source confirmant que ces navires aient jamais été utilisés pour transporter des passagers. Source
-
Un sens métaphysique, où Lisa serait ou non consciente de 1. ou 2., mais n’y fait pas référence directement ; elle mentionnerait les bateaux Kaiser, plutôt comme une façon d’exprimer l’ancienneté du navire qui l’a transportée et son présumé état de détérioration.
-
Une faute par l’interviewée où elle pensait être sur un des anciens Kaiserboote (peut-être que quelqu’un l’en a informée et elle l’a cru ou qu’elle s’est souvenue de cette information d’une façon quelconque pendant l’entrevue).
Vous pouvez utiliser cette analyse et cette discussion pour transiter vers l’usage des sources primaires plus loin dans cette leçon (activité 5).
1950-1980:
1) « Alors, je suis arrivée en novembre 1951 à Halifax. Je suis devenue résidente permanente à Halifax et de là nous avons traversé le Canada en train, à bord des très vieux trains. »
Question complémentaire : Quand est-ce que le Canada a ouvert ses frontières à l’immigration venant d’Allemagne après la Seconde Guerre mondiale?
→1950. Source
2) « "Je me demande si je vais un jour revoir mon pays". [rire] À l'époque ça prenait presque dix, douze jours pour se rendre d'un bout à l'autre du pays, les trains étaient très lents, vous voyez. [...] Et avec le navire aussi, ça nous a pris douze jours pour venir en navire. »
Questions complémentaires : Combien de temps cela prendrait-il aujourd’hui pour se rendre d’Allemagne à Halifax? Et de Halifax à Vancouver?
3) « Et le vieil édifice d'immigration — il n'existe plus aujourd'hui, c'est juste à côté du Trade and Convention Centre, c'est là qu'il était [...] »
Questions complémentaires : Où l’édifice d’immigration était-il situé exactement? Quand a-t-il été démoli?
→ Le havre Coal, à Vancouver. Il a été construit en 1914 et démoli en 1976. Aujourd’hui, le Vancouver Convention Centre occupe l’emplacement où il était. Source
Années 1990 :
1) « Je veux dire aujourd'hui ça prend environ cinq jours, la moitié du temps seulement. »
Questions complémentaires : Dans les années 1990, quel était le moyen de transport le plus utilisé pour venir d’Europe? Et pour voyager d’une côte à l’autre du Canada?
2) « Aujourd'hui on prend le Queen Elizabeth et on est arrivé en cinq jours. »
Question complémentaire : À quoi Lisa réfère-t-elle quand elle parle du Queen Elizabeth?
→« Le Queen Elizabeth 2 est un ancien paquebot britannique qui a été converti en hôtel flottant. Le navire, qui a été construit initialement pour la Cunard Line et est le deuxième navire nommé après la Reine Élizabeth, a été exploité par Cunard comme transatlantique et comme paquebot de croisière de 1969 à 2008. Le navire a ensuite été stationné et converti, et depuis le 18 avril 2018 il est exploité en tant qu’hôtel à Dubai. [traduction libre] » Source
Activité 5 : Travailler avec des sources primaires
Dans le même passage, Lisa dit à Alexander :
« [...] bien sûr au Canada on détruit tous les édifices du patrimoine, c'est vraiment triste, vous savez; ils auraient vraiment dû être conservés, parce que je veux dire il y avait des milliers de personnes, (surtout après la guerre) qui y sont passés avec beaucoup de – souvenirs. Et parfois je me dis que ce serait bien si je pouvais visiter cet édifice et si je pouvais le regarder et me dire, “Mon Dieu, c'est ici que j'ai mis pied à terre”. Vous voyez, les choses sont comme ça aujourd'hui. L'Europe fait beaucoup mieux à cet égard. Au Canada c'est tellement facile, “Ah, pour un dollar, on s'en débarrasse ”. »
Questions :
A) En gardant en tête la description du concept des sources primaires, peut-on dire que l’affirmation de Lisa peut être considérée un fait historique?
Réponse : Non. Ici, nous vous encourageons à diriger la discussion vers les différences entres les faits historiques et les croyances personnelles. Vous pouvez aussi faire un lien vers la discussion sur les Kaiserboote des questions complémentaires de l’activité 4.
B) Qu'est-ce qu'il faudrait pour pouvoir « les placer dans leur contexte historique et en tirer des hypothèses afin de mieux comprendre ce qui se passait au moment où elles ont été crées » ? (Le projet de la pensée historique)
C) Y a-t-il une politique ou un statut fédéral au Canada visant à protéger ses édifices patrimoniaux?
Réponse : Non, le Canada est le seul pays du G7 à ne pas avoir un statut fédéral visant à protéger ses édifices patrimoniaux, par contre, chaque provinces a ses propres politiques à ce sujet. Source et source (en anglais)
D) Y a-t-il une politique fédérale protégeant les édifices patrimoniaux en Allemagne?
Réponse : « Le système fédéral d’Allemagne a produit 16 lois pour la protection du patrimoine, une pour chacun des états fédéraux allemands [traduction libre] » -Si vous voulez en lire plus sur le sujet: Source
Quapp, Ulrike & Holschemacher, Klaus. (2020). Heritage Protection Regulations in Germany and their Relations to Fire Safety Demands. IOP Conference Series: Materials Science and Engineering.
Activité 6 : Discussion en classe
En partant de l’analyse de l’extrait L.1.2.a réalisée dans le cadre des activités 4 et 5, animez une discussion en posant les questions ci-dessous. Les élèves sont invités à présenter leurs réponses en classe et à fournir des exemples en faisant appel à ce qu’ils ont appris sur la pensée historique (pertinence historique, sources primaires).
Questions de discussion :
A) Qu’est-ce que vous pouvez nous dire à propos des sources primaires et de leur rapport à une compréhension plus globale de l’histoire?
Pour les deux questions suivantes, les élèves sont invités à aborder le concept de la continuité et du changement.
B) Quel effet les multiples strates temporelles présentes dans cet extrait (années 1950/années 1990/aujourd’hui) ont-elles sur votre perception de l’histoire? Du rôle des femmes dans la société? Du type de langage utilisé?
C) Votre perception et votre compréhension du monde sont influencées par le contexte socioculturel actuel. Comment est-ce que vos « lunettes d’aujourd’hui » influencent votre compréhension des histoires racontées il y a plus de trente ans, décrivant des événements qui ont eu lieu il y a 60 ou 70 ans?